8. Grammar¶
8.1. Pronouns¶
Here are the basic pronouns in Hmong.
Point of View |
English |
Single |
Double |
Multiple |
---|---|---|---|---|
First Person |
Me |
Kuv |
Wb |
Peb |
Second Person |
You |
Koj |
Neb |
Nej |
Third Person |
Him/Her |
Nws |
Nkawv |
Lawv |
8.2. Classifiers¶
Classifiers are basically metrics
. For example, in the phrase, an ounce of gold
, the word ounce
is a metric. Here are some Hmong classifiers.
Classifier |
Application |
---|---|
rab |
long, straight object; masculine |
lub |
round, circular object; feminine |
txoj |
string or line like |
tsob |
plant or bush |
leeg |
living thing (self-referential) |
phau |
book |
daim |
sheet or flat object |
tug |
generic for living things |
zaj |
song, poem, instrumental |
qho |
generic classifier with non-trivial usage |
Note
The zaj
classifier is used to refer to a lot of artistic work. The word zaj
means dragon
in English. In Hmong creation stories, it is said that Hmong people learned of art, culture and technology from the Old Dragon, Zaj Laug
. Hence, many things are classified as zaj
.
zaj nkauj : song
zaj qeej: reed pipe instrumental
zaj tshoob: wedding ceremonial song
zaj dab neeg: Hmong pre-history story
zaj txiv xaiv: proverbial funeral ritual song
Note
The qho
or qhov
classifier has non-trivial usage. In the simplest case, it can be used for hole-like things such as door qhov rooj
, eye qhov muag
or ground holes qhov av
. In other cases, you can denote generic items in a list such as first item qhov ib
, second item qhov ob
and so on.
8.3. Sentence structures¶
The best way to understand sentence structures is just to observe and study a variety of sentences. Here’s a few examples.
Warning
Part-of-Speech POS
tagging is a very difficult machine learning and natural language processing NLP
task. There may be mistakes in tagging the parts of speech in these examples. As a human task, POS tagging is not any easier.
8.3.1. Basic¶
The basic sentence structure in Hmong is like English.
subject |
verb |
object |
Kuv |
haus |
dej |
I |
drink |
water |
8.3.2. Time¶
What about time? Time may be placed at the start or end of a sentence. Noticed that the time specifies the verb tense (past, present or future).
time |
subject |
verb |
object |
Nag hmo |
kuv |
haus |
dej |
Yesterday |
I |
drank |
water |
subject |
verb |
object |
time |
Kuv |
haus |
dej |
nag hmo |
I |
drank |
water |
yesterday |
Here’s how time may change the tense of a verb to future.
Tag kis |
kuv |
haus |
dej |
Tomorrow |
I |
will drink |
water |
Drop the time to imply present tense.
subject |
verb |
object |
Kuv |
haus |
dej |
I |
am drinking |
water |
The auxillary word lawm
is identical to the Mandarin le. When used, it may also signal past tense.
pronoun |
verb |
object |
auxillary |
Kuv |
haus |
dej |
lawm |
I |
drank |
water |
already |
Here are some more grammatical aspects that modifies the verb over time.
Kuv |
|
haus |
dej |
I |
just started |
to drink |
water |
Kuv |
|
haus |
dej |
I |
am going to |
drink |
water |
Kuv |
|
haus |
dej |
I |
will then |
drink |
water |
8.3.3. Adjectives¶
Typically, unlike English, adjectives come after nouns. The sentence below translate into English as I like red cars.
Note also that singular or plural (for cars in this case) is derived from the context. To be clear, you may add quantifiers and modifiers.
pronoun |
verb |
noun |
adjective |
Kuv |
nyiam |
cheb |
liab |
I |
like |
cars |
red |
The following sentence uses a quantity and classifier to specify singularity with cars. The English translation is I like a red car.
pronoun |
verb |
quantity |
classifier |
noun |
adjective |
Kuv |
nyiam |
ib |
lub |
cheb |
liab |
I |
like |
one |
<class> |
car |
red |
Sometimes, adjectives may also come before nouns, and the meaning is very different. The following sentence translates to He is a good seed.
Note that the word nws
has no implied gender (it could be he
or she
), although we simply imputed he
.
pronoun |
verb |
adjective |
noun |
Nws |
yog |
zoo |
noob |
He |
is |
good |
seed |
Now, swap the adjective and noun positions. The following sentence translates to He is from a good family.
pronoun |
verb |
noun |
adjective |
Nws |
yog |
noob |
zoo |
He |
is |
seed |
good |
If you are a noob zoo
, it does not necessarily mean you are a good person, just that you are from a good family. If you are a zoo noob
, it means you are a good person, but not necessarily from a good family.
8.3.4. Adverbs¶
How about adverbs? The following sentence translates to I like to eat shrimp a lot.
pronoun |
verb |
verb |
noun |
adverb |
Kuv |
nyiam |
noj |
cws |
heev |
I |
like |
to eat |
shrimp |
much |
The following sentence translates to I like to eat jumbo shrimps a lot.
The adverb heev
modifies the verb nyiam
, and is quite a distance away from it.
pronoun |
verb |
verb |
noun |
adverb |
adverb |
Kuv |
nyiam |
noj |
cws |
loj |
heev |
I |
like |
to eat |
shrimp |
big |
much |
8.3.5. Classifiers¶
Let’s have fun with classifiers. The following sentences translates to His ambition is very big.
However, notice how we change the classifier from lub
to rab
? The lub
classifier is feminine, and the rab
classifier is masculine. Sometimes, these two classifiers may be swapped (they are not interchangeable, since they are not equal). The ambition lub peev xwm
is different from the ambition rab peev xwm
. In this case, rab peev xwm
is dominant over lub peev xwm
.
pronoun |
classifier |
noun |
adjective |
adverb |
Nws |
lub |
peev xwm |
loj |
heev |
Nws |
rab |
peev xwm |
loj |
heev |
His |
<class> |
ambition |
big |
much |
Note
A woman may have rab peev xwm
or lub peev xwm
(and likewise for a man). The classifier may genderize the noun, but it does not constrain the associated pronoun.
8.3.6. Verbs in depth¶
Verbs are well-behaved until you have to start describing how you wear clothes. In English, you
wear a hat,
wear a scarf,
wear gloves,
wear shoes,
wear glasses,
wear a shirt,
wear a pants, and
wear shoes.
No matter what you wear
in English, you wear
it. In Hmong, verbs used denote wearing clothing changes depending on the body part or clothing particle. Here are the right verbs to use when referring to wearing clothing.
Items |
Hmong Verb |
---|---|
hat |
ntoo |
watch, bracelet, necklace, glasses, earrings |
coj |
gloves, socks |
looj |
belt, backpack |
sia |
pants, shirt |
hnav |
shoes |
rau |
Observe these verbs in action (no pun intended). Also, pay attention to the classifiers
.
Kuv |
ntoo |
ib |
lub |
kaus mom |
I |
wear |
a |
<class> |
hat |
Kuv |
coj |
ob |
lub |
qhwv ntsej |
I |
wear |
two |
<class> |
earrings |
Koj |
looj |
ob |
qho |
thoom khwm |
You |
wear |
two |
<class> |
socks |
Koj |
sia |
ib |
txoj |
siv tawv |
You |
wear |
a |
<class> |
belt |
Nws |
hnav |
ib |
lub |
ris |
She |
wears |
a |
<class> |
pants |
Nkawv |
rau |
ob |
nkawg |
khau |
ib yam |
They |
wear |
two |
<class> |
shoes |
the same |
8.3.7. Questions¶
One way to ask questions is to simply present a choice and the negation of that choice. The word los
means or
in English; a longer form of los
is los sis
(and may be substituted).
Koj |
huas |
los |
tsis haus |
dej |
? |
You |
drink |
or |
not drink |
water |
? |
Koj |
mus |
los |
tsis mus |
? |
You |
go |
or |
not go |
? |
Another way to ask these questions is to use puas
(before the verb) which means will you
.
Koj |
puas |
haus |
dej |
? |
You |
will |
drink |
water |
? |
Koj |
puas |
mus |
? |
You |
will |
go |
? |
The particles ma
and ne
may also be added to end of a sentence to make a question.
Pes tsawg |
ma |
? |
How much |
<particle> |
? |
Nws |
ne |
? |
Him |
<particle> |
? |
The 5W1H are asked as follows.
English |
Hmong |
---|---|
Who? |
Leej twg? |
What? |
Dab tsi? |
When? |
Thaum twg? |
Where? |
Qhov twg? |
Why? |
Vim li cas? |
How? |
Ua li cas? |